"Λεφτά έχουμε, δεν έχουμε χρήματα."
Cette expression se traduit littéralement par "Des sous nous en avons, c'est l'argent qu'il nous manque."
Exprime le manque d'argent en opposant "λεφτά" (monnaie) à "χρήματα" (richesse)
***
Source : http://www.lepetitjournal.com/
J'espère qu'il n'y a pas trop de fautes de frappe.
N'hésitez pas à m'informer sur les coquilles restantes ou tout autre commentaire. (merci par avance !)